目前分類:語錄 (4)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

「但願我結過婚就好了,」思嘉老大不情願地吃著紅薯,一邊憤慨說。「我就厭煩老是沒完沒了地做作,想做的事情一件也做不了。我就厭煩裝作胃口小,想跑卻只好走,明明跳上兩天舞也不覺得累,偏偏說跳一支華爾滋就要暈倒。我就厭煩說什麼『你真了不起!』去騙那些還不如我有見識的男人。我就厭煩做什麼也不懂,讓男人來告訴我,讓他趁此覺得自己很了不起…..我一口也吃不下了。」

愛咖咖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

We are caught in historical circumstances in which we must, to one degree or another, deny and/ or violate our own (and thus also general societal ) interests; we are forced into a state of self-history.

 

Charles W. Tolman(1994), Psychology, Society, and Subjectivity,P117

愛咖咖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



「嘿,永澤兄,對了,你所謂你人的行動規範到底是什麼樣的東西?」我試著這樣問。

愛咖咖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我有看書抄佳句的習慣,把喜歡的字句寫下來反覆咀嚼,有時候愛的是它的意境,有的時候愛的只是它看似有理的論述,更或是那令人不知所措的形容,就算有些現在不是很了解,久了以後回過來看又是另一種體會。

人世間的一切在我看來是多麼可惡、陳腐乏味而無聊!那是一個荒蕪不治的花園,長滿了惡毒的莠草』〈哈姆雷特,第一幕第二場〉

愛咖咖 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()