2.jpg

米尼諾:寶寶的異想世界這本書的原文書名是: El Menino ,留學阿根廷的譯者李家蘭仔細解釋El Menino這個字可以翻譯成「米尼諾」(因開頭大寫也可以當作是名字)、葡萄牙的俗語裡會用minino稱呼小寶寶,就像我們會暱稱嬰兒為北鼻一樣,menino則是加入一些搗蛋的意味,另外使用西班牙語的人們經常講到自己的孩子會說「mi niño」怎樣怎樣,又帶有我的孩子的意味。 因此El Menino同時有:「米尼諾」、「小屁孩」和「我的孩子」,這樣一語三關的用法,讓譯者在決定書名時煞費苦心

 

我非常喜歡譯者書寫這段煞費苦心的歷程,因為這段語言文化背景的解釋,就能夠很清楚理解創作者伊索爾故事裡想要透露的那個精神----千千萬萬個米尼諾就是我、就是我們,我們都是這樣從陌生的世界降臨地球(媽媽的肚子),樸拙奮力的認識這個世界(也讓身邊的人這麼樸拙奮力地接納我們),然後因為愛,因為親密關係,讓我們終能與世界產生連結。

阿根廷繪本作家伊索爾(Isol)(圖片來源 / 作者官網

強力推薦先閱讀這篇作者的專訪:用孩子的目光思索生命課題,阿根廷繪本作家伊索爾(Isol):「成人更靠近死亡,才會比較害怕。」

 

作者伊索爾是阿根廷人,1972年出生於布宜諾艾莉絲,成長於自由開放、樂於接受新事物的家庭,筆觸線條隨興自在,她在接受訪問時透露自己試著在作品中用強烈的線條傳達「自由感」,以及進行各種色彩與構圖的實驗。無論線條還是色彩雖然看起來簡單,但這種實驗的過程與嘗試非常耗時間,有時候她會一次又一次重畫,直到找到能正確表達感受的線條為止。

 

伊索爾認為小孩和大人是不同的,小孩是善良的,雖然有時候會用可怕的方式去行動與表達。米尼諾其實是在畫童年時候的自己,回去連結自己最開始的存在,用最原始、最單純的方式。

 

1.jpg

對未滿四歲的番茄而言,米尼諾就是米尼諾,是一個和自己會做出一些很像事情的米尼諾(對我九歲的個案也是如此,跟我說米尼諾是一個外星人,甚至會的比他還要多)

 

IMG_5268.JPG

 

米尼諾來了!

IMG_5269.JPG

 

大人們是如此驚恐又費力地把他給接住

IMG_5270.JPG

 

他宣告降臨的方式讓你難以隱藏

IMG_5271.JPG

 

家有新生兒的父母應該很能體驗這種吃喝拉撒睡卻又日夜顛倒被黏踢踢的生活

IMG_5272.JPG

 

我好喜歡這張米尼諾在媽媽肚子裡開車的畫面

IMG_5273.JPG

 

嘗試理解米尼諾的各種表達(哭聲)

IMG_5274.JPG

 

原本都還好好在聽故事,栗栗看到這張馬上爬過來喝奶

IMG_5275.JPG

 

這個隱喻/西班牙古老迷信我覺得好可愛

IMG_5276.JPG

 

番茄對於牙齒被說成石頭很有意見

IMG_5277.JPG

 

你無法在孩子面前偽裝自己

IMG_5278.JPG

 

關於熱衷於躲貓貓的遊戲,覺得他看不到你,你一定也看不到他的自信

IMG_5279.JPG

 

有請我家的米尼諾進行示範(其實每個畫面我大概都能找到對應的照片)

IMG_5183.JPG

 

我家的米尼諾也只能戴上幾秒鐘的帽子(兩隻米尼諾的時間長短不太一樣)

IMG_5280.JPG

 

我家的米尼諾超愛騎爸爸馬,家裡早已被散亂的玩具佔據

IMG_5281.JPG

 

其實我們都曾經是米尼諾啊

IMG_5282.JPG

IMG_5283.JPG

IMG_5284.JPG

 

延伸

諶淑婷:抱緊處理!7本讓人眼眶帶淚的寶寶繪本

我家有前三本

伊索爾另一本台灣有中譯本的繪本美麗的葛莉絲達,是一本與斷頭(弒夫、被孩子殺)有關的繪本:【馬尼讀繪本】兒童故事可以有殺人、吃人、斷頭等觸目驚心的「惡」情節嗎?

arrow
arrow
    全站熱搜

    愛咖咖 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()